Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-שוודית - كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתשוודית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

שם
كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...
טקסט
נשלח על ידי محمود على
שפת המקור: ערבית

كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار فيه ؟

שם
Hur skulle du känna
תרגום
שוודית

תורגם על ידי halaashir
שפת המטרה: שוודית

Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
אושר לאחרונה ע"י pias - 5 פברואר 2009 11:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 פברואר 2009 19:40

pias
מספר הודעות: 8113
Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du går i en väg" --> "när du går på en väg".

2 פברואר 2009 19:46

halaashir
מספר הודעות: 1
när du går på en väg

2 פברואר 2009 20:12

pias
מספר הודעות: 8113
Exakt

5 פברואר 2009 11:35

pias
מספר הודעות: 8113
Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.

Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara