Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-스웨덴어 - كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어스웨덴어

분류 자유롭게 쓰기 - 나날의 삶

제목
كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...
본문
محمود على에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار فيه ؟

제목
Hur skulle du känna
번역
스웨덴어

halaashir에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 5일 11:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 2일 19:40

pias
게시물 갯수: 8114
Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du går i en väg" --> "när du går på en väg".

2009년 2월 2일 19:46

halaashir
게시물 갯수: 1
när du går på en väg

2009년 2월 2일 20:12

pias
게시물 갯수: 8114
Exakt

2009년 2월 5일 11:35

pias
게시물 갯수: 8114
Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.

Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara