Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Romeno - volim Rumunija

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioInglêsItalianoÁrabe

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
volim Rumunija
Texto
Enviado por russu
Idioma de origem: Sérvio

volim Romunija
Notas sobre a tradução
expresie

<edit> "romanyj" with "Romunija" -correct way it reads for Romania in Serbian-</edit> (01/16/francky on maki_sindja's notification)

Tradução rejeitada
Título
iubesc România
Tradução
Romeno

Traduzido por Tzicu-Sem
Idioma alvo: Romeno

iubesc România
Rejeitado por iepurica - 12 Janeiro 2009 23:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

6 Janeiro 2009 17:05

MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
I'm still not sure what "romanyj" means, as it it does not exist in Serbian language.

I don't know if the English translation is right.
And in the title it should be România not românia.

6 Janeiro 2009 17:21

Freya
Número de Mensagens: 1910
"Romanyi" mie-mi sună mai mult a "rromani"...am votat numai după traducerea din engleză. Dacă nu există acest cuvânt, atunci cum de s-a acceptat traducerea din engleză ? Cred că textul nu trebuia lăsat să fie tradus de la bun început.

6 Janeiro 2009 17:58

azitrad
Número de Mensagens: 970
subscriu Mădălinei şi Adinei

6 Janeiro 2009 18:00

iepurica
Número de Mensagens: 2102
Roller coaster, can you help us here, please? What means the initial text in Serbian? Is the English translation done correctly?

Thank you very much for the help.

CC: Roller-Coaster

6 Janeiro 2009 19:48

Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
It means "I love romanyj" I'm not sure if it means Romania or Romanian or sth else since that word doesn't have sense in Serbian



CC: iepurica

6 Janeiro 2009 21:15

iepurica
Número de Mensagens: 2102
Thank you, Bojana.