Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Română - volim Rumunija

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăEnglezăItalianăArabă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
volim Rumunija
Text
Înscris de russu
Limba sursă: Sârbă

volim Romunija
Observaţii despre traducere
expresie

<edit> "romanyj" with "Romunija" -correct way it reads for Romania in Serbian-</edit> (01/16/francky on maki_sindja's notification)

Traducere respinsă
Titlu
iubesc România
Traducerea
Română

Tradus de Tzicu-Sem
Limba ţintă: Română

iubesc România
Respins de către iepurica - 12 Ianuarie 2009 23:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Ianuarie 2009 17:05

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285
I'm still not sure what "romanyj" means, as it it does not exist in Serbian language.

I don't know if the English translation is right.
And in the title it should be România not românia.

6 Ianuarie 2009 17:21

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
"Romanyi" mie-mi sună mai mult a "rromani"...am votat numai după traducerea din engleză. Dacă nu există acest cuvânt, atunci cum de s-a acceptat traducerea din engleză ? Cred că textul nu trebuia lăsat să fie tradus de la bun început.

6 Ianuarie 2009 17:58

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
subscriu Mădălinei şi Adinei

6 Ianuarie 2009 18:00

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Roller coaster, can you help us here, please? What means the initial text in Serbian? Is the English translation done correctly?

Thank you very much for the help.

CC: Roller-Coaster

6 Ianuarie 2009 19:48

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
It means "I love romanyj" I'm not sure if it means Romania or Romanian or sth else since that word doesn't have sense in Serbian



CC: iepurica

6 Ianuarie 2009 21:15

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Thank you, Bojana.