Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Румънски - volim Rumunija

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиАнглийскиИталианскиАрабски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
volim Rumunija
Текст
Предоставено от russu
Език, от който се превежда: Сръбски

volim Romunija
Забележки за превода
expresie

<edit> "romanyj" with "Romunija" -correct way it reads for Romania in Serbian-</edit> (01/16/francky on maki_sindja's notification)

Отхвърлен превод
Заглавие
iubesc România
Превод
Румънски

Преведено от Tzicu-Sem
Желан език: Румънски

iubesc România
Отказа се от iepurica - 12 Януари 2009 23:31





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Януари 2009 17:05

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
I'm still not sure what "romanyj" means, as it it does not exist in Serbian language.

I don't know if the English translation is right.
And in the title it should be România not românia.

6 Януари 2009 17:21

Freya
Общо мнения: 1910
"Romanyi" mie-mi sună mai mult a "rromani"...am votat numai după traducerea din engleză. Dacă nu există acest cuvânt, atunci cum de s-a acceptat traducerea din engleză ? Cred că textul nu trebuia lăsat să fie tradus de la bun început.

6 Януари 2009 17:58

azitrad
Общо мнения: 970
subscriu Mădălinei şi Adinei

6 Януари 2009 18:00

iepurica
Общо мнения: 2102
Roller coaster, can you help us here, please? What means the initial text in Serbian? Is the English translation done correctly?

Thank you very much for the help.

CC: Roller-Coaster

6 Януари 2009 19:48

Roller-Coaster
Общо мнения: 930
It means "I love romanyj" I'm not sure if it means Romania or Romanian or sth else since that word doesn't have sense in Serbian



CC: iepurica

6 Януари 2009 21:15

iepurica
Общо мнения: 2102
Thank you, Bojana.