Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Rumano - volim Rumunija

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglésItalianoÁrabe

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
volim Rumunija
Texto
Propuesto por russu
Idioma de origen: Serbio

volim Romunija
Nota acerca de la traducción
expresie

<edit> "romanyj" with "Romunija" -correct way it reads for Romania in Serbian-</edit> (01/16/francky on maki_sindja's notification)

Traducción rechazada
Título
iubesc România
Traducción
Rumano

Traducido por Tzicu-Sem
Idioma de destino: Rumano

iubesc România
Rechazado por iepurica - 12 Enero 2009 23:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Enero 2009 17:05

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
I'm still not sure what "romanyj" means, as it it does not exist in Serbian language.

I don't know if the English translation is right.
And in the title it should be România not românia.

6 Enero 2009 17:21

Freya
Cantidad de envíos: 1910
"Romanyi" mie-mi sună mai mult a "rromani"...am votat numai după traducerea din engleză. Dacă nu există acest cuvânt, atunci cum de s-a acceptat traducerea din engleză ? Cred că textul nu trebuia lăsat să fie tradus de la bun început.

6 Enero 2009 17:58

azitrad
Cantidad de envíos: 970
subscriu Mădălinei şi Adinei

6 Enero 2009 18:00

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Roller coaster, can you help us here, please? What means the initial text in Serbian? Is the English translation done correctly?

Thank you very much for the help.

CC: Roller-Coaster

6 Enero 2009 19:48

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
It means "I love romanyj" I'm not sure if it means Romania or Romanian or sth else since that word doesn't have sense in Serbian



CC: iepurica

6 Enero 2009 21:15

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Thank you, Bojana.