Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Romanès - volim Rumunija

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglèsItaliàÀrab

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
volim Rumunija
Text
Enviat per russu
Idioma orígen: Serbi

volim Romunija
Notes sobre la traducció
expresie

<edit> "romanyj" with "Romunija" -correct way it reads for Romania in Serbian-</edit> (01/16/francky on maki_sindja's notification)

Traducció rebutjada
Títol
iubesc România
Traducció
Romanès

Traduït per Tzicu-Sem
Idioma destí: Romanès

iubesc România
Desestimat per iepurica - 12 Gener 2009 23:31





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Gener 2009 17:05

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
I'm still not sure what "romanyj" means, as it it does not exist in Serbian language.

I don't know if the English translation is right.
And in the title it should be România not românia.

6 Gener 2009 17:21

Freya
Nombre de missatges: 1910
"Romanyi" mie-mi sună mai mult a "rromani"...am votat numai după traducerea din engleză. Dacă nu există acest cuvânt, atunci cum de s-a acceptat traducerea din engleză ? Cred că textul nu trebuia lăsat să fie tradus de la bun început.

6 Gener 2009 17:58

azitrad
Nombre de missatges: 970
subscriu Mădălinei şi Adinei

6 Gener 2009 18:00

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Roller coaster, can you help us here, please? What means the initial text in Serbian? Is the English translation done correctly?

Thank you very much for the help.

CC: Roller-Coaster

6 Gener 2009 19:48

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
It means "I love romanyj" I'm not sure if it means Romania or Romanian or sth else since that word doesn't have sense in Serbian



CC: iepurica

6 Gener 2009 21:15

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Thank you, Bojana.