Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Árabe - Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Humor - Humor
Título
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Texto
Enviado por
Jenny Sarah
Idioma de origem: Português europeu
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo é jogo, vida é regra, morrer é batota.
Notas sobre a tradução
tradução para tengward, élfico.
Título
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم لعبة،
Tradução
Árabe
Traduzido por
atefsharia
Idioma alvo: Árabe
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم هو اللعبة، والØياة هي القواعد، والموت غش.
Último validado ou editado por
jaq84
- 12 Setembro 2009 07:07