ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-アラビア語 - Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
ユーモア - ユーモア
タイトル
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
テキスト
Jenny Sarah
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo é jogo, vida é regra, morrer é batota.
翻訳についてのコメント
tradução para tengward, élfico.
タイトル
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم لعبة،
翻訳
アラビア語
atefsharia
様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم هو اللعبة، والØياة هي القواعد، والموت غش.
最終承認・編集者
jaq84
- 2009年 9月 12日 07:07