Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Àrab - Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Humor - Humor
Títol
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Text
Enviat per
Jenny Sarah
Idioma orígen: Portuguès
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo é jogo, vida é regra, morrer é batota.
Notes sobre la traducció
tradução para tengward, élfico.
Títol
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم لعبة،
Traducció
Àrab
Traduït per
atefsharia
Idioma destí: Àrab
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم هو اللعبة، والØياة هي القواعد، والموت غش.
Darrera validació o edició per
jaq84
- 12 Setembre 2009 07:07