Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Portugiesisch-Arabisch - Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Humor - Humor
Titel
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Text
Übermittelt von
Jenny Sarah
Herkunftssprache: Portugiesisch
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo é jogo, vida é regra, morrer é batota.
Bemerkungen zur Übersetzung
tradução para tengward, élfico.
Titel
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم لعبة،
Übersetzung
Arabisch
Übersetzt von
atefsharia
Zielsprache: Arabisch
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم هو اللعبة، والØياة هي القواعد، والموت غش.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
jaq84
- 12 September 2009 07:07