בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-ערבית - Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
הומור - הומור
שם
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
טקסט
נשלח על ידי
Jenny Sarah
שפת המקור: פורטוגזית
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo é jogo, vida é regra, morrer é batota.
הערות לגבי התרגום
tradução para tengward, élfico.
שם
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم لعبة،
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
atefsharia
שפת המטרה: ערבית
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم هو اللعبة، والØياة هي القواعد، والموت غش.
אושר לאחרונה ע"י
jaq84
- 12 ספטמבר 2009 07:07