Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Árabe - Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Humor - Humor
Título
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo...
Texto
Propuesto por
Jenny Sarah
Idioma de origen: Portugués
Só deixas de viver quando juntas as botas, mundo é jogo, vida é regra, morrer é batota.
Nota acerca de la traducción
tradução para tengward, élfico.
Título
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم لعبة،
Traducción
Árabe
Traducido por
atefsharia
Idioma de destino: Árabe
تموت Ùقط عندما تلت٠الساق بالساق، العالم هو اللعبة، والØياة هي القواعد، والموت غش.
Última validación o corrección por
jaq84
- 12 Septiembre 2009 07:07