Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Grego - φώτισε με

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoEspanholLatimItalianoÁrabe

Categoria Expressões

Título
φώτισε με
Texto a ser traduzido
Enviado por sssss25d
Idioma de origem: Grego

φώτισε με
Notas sobre a tradução
θέλω να το γράψω σε τατουάζ κάτω από ένα σταυρουδάκι
2 Abril 2010 10:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Abril 2010 10:08

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi dear experts in Greek!

Is this verb at its infinitive, or imperative form?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

2 Abril 2010 14:16

User10
Número de Mensagens: 1173
Hi Francky

Imperative, "Enlight me/Shed light on me". In the remarks fiels she mentions she wants it for a tattoo, it will be written under a small cross.

2 Abril 2010 18:29

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks User10!
Request released!