Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Гръцки - φώτισε με
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
φώτισε με
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
sssss25d
Език, от който се превежда: Гръцки
φώτισε με
Забележки за превода
θÎλω να το γÏάψω σε τατουάζ κάτω από Îνα σταυÏουδάκι
2 Април 2010 10:02
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Април 2010 10:08
Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi dear experts in Greek!
Is this verb at its infinitive, or imperative form?
Thanks a lot!
CC:
User10
irini
reggina
2 Април 2010 14:16
User10
Общо мнения: 1173
Hi Francky
Imperative, "Enlight me/Shed light on me". In the remarks fiels she mentions she wants it for a tattoo, it will be written under a small cross.
2 Април 2010 18:29
Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks User10!
Request released!