Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - φώτισε με

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaHispanaLatina lingvoItaliaAraba

Kategorio Esprimo

Titolo
φώτισε με
Teksto tradukenda
Submetigx per sssss25d
Font-lingvo: Greka

φώτισε με
Rimarkoj pri la traduko
θέλω να το γράψω σε τατουάζ κάτω από ένα σταυρουδάκι
2 Aprilo 2010 10:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aprilo 2010 10:08

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi dear experts in Greek!

Is this verb at its infinitive, or imperative form?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

2 Aprilo 2010 14:16

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Francky

Imperative, "Enlight me/Shed light on me". In the remarks fiels she mentions she wants it for a tattoo, it will be written under a small cross.

2 Aprilo 2010 18:29

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks User10!
Request released!