Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - φώτισε με

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaansLatijnItaliaansArabisch

Categorie Uitdrukking

Titel
φώτισε με
Te vertalen tekst
Opgestuurd door sssss25d
Uitgangs-taal: Grieks

φώτισε με
Details voor de vertaling
θέλω να το γράψω σε τατουάζ κάτω από ένα σταυρουδάκι
2 april 2010 10:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 april 2010 10:08

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi dear experts in Greek!

Is this verb at its infinitive, or imperative form?

Thanks a lot!

CC: User10 irini reggina

2 april 2010 14:16

User10
Aantal berichten: 1173
Hi Francky

Imperative, "Enlight me/Shed light on me". In the remarks fiels she mentions she wants it for a tattoo, it will be written under a small cross.

2 april 2010 18:29

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks User10!
Request released!