 | |
|
Оригінальний текст - Грецька - φώτισε μεПоточний статус Оригінальний текст
Категорія Вислів
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено sssss25d | Мова оригіналу: Грецька
φώτισε με | Пояснення стосовно перекладу | θÎλω να το γÏάψω σε τατουάζ κάτω από Îνα σταυÏουδάκι |
|
2 Квітня 2010 10:02
Останні повідомлення | | | | | 2 Квітня 2010 10:08 | | | Hi dear experts in Greek!
Is this verb at its infinitive, or imperative form?
Thanks a lot! CC: User10 irini reggina | | | 2 Квітня 2010 14:16 | |  User10Кількість повідомлень: 1173 | Hi Francky
Imperative, "Enlight me/Shed light on me". In the remarks fiels she mentions she wants it for a tattoo, it will be written under a small cross. | | | 2 Квітня 2010 18:29 | | | |
|
| |
|