Tradução - Grego-Inglês - ΈÏχεται λαίλαπα.Estado atual Tradução
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | ΈÏχεται λαίλαπα. | | Idioma de origem: Grego
ΈÏχεται λαίλαπα. | | Before edits: "ΕΡΧΕΤΑΙ ΛΑΙΛΑΠΑ" |
|
| Τhere is a hurricane coming. | TraduçãoInglês Traduzido por User10 | Idioma alvo: Inglês
Τhere is a hurricane coming. | | λαίλαπα= hurricane, tornado, large destructive fire. This expression is often used metaphorically: a really disastrous phenomenon will soon occur (either natural or economic). |
|
Últimas Mensagens | | | | | 30 Abril 2010 02:03 | | | Hi User10,
"... a hurricane" | | | 30 Abril 2010 08:49 | |  User10Número de Mensagens: 1173 | |
|
|