ترجمه - یونانی-انگلیسی - ΈÏχεται λαίλαπα.موقعیت کنونی ترجمه
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ΈÏχεται λαίλαπα. | | زبان مبداء: یونانی
ΈÏχεται λαίλαπα. | | Before edits: "ΕΡΧΕΤΑΙ ΛΑΙΛΑΠΑ" |
|
| Τhere is a hurricane coming. | ترجمهانگلیسی
User10 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Τhere is a hurricane coming. | | λαίλαπα= hurricane, tornado, large destructive fire. This expression is often used metaphorically: a really disastrous phenomenon will soon occur (either natural or economic). |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 2 می 2010 17:41
آخرین پیامها | | | | | 30 آوریل 2010 02:03 | | | Hi User10,
"... a hurricane" | | | 30 آوریل 2010 08:49 | | | |
|
|