Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Έρχεται λαίλαπα.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 セルビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Έρχεται λαίλαπα.
テキスト
nighta0508様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Έρχεται λαίλαπα.
翻訳についてのコメント
Before edits: "ΕΡΧΕΤΑΙ ΛΑΙΛΑΠΑ"

タイトル
Τhere is a hurricane coming.
翻訳
英語

User10様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Τhere is a hurricane coming.
翻訳についてのコメント
λαίλαπα= hurricane, tornado, large destructive fire. This expression is often used metaphorically: a really disastrous phenomenon will soon occur (either natural or economic).
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 5月 2日 17:41





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 30日 02:03

lilian canale
投稿数: 14972
Hi User10,

"... a hurricane"

2010年 4月 30日 08:49

User10
投稿数: 1173
oops