Traduko - Greka-Angla - ΈÏχεται λαίλαπα.Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ΈÏχεται λαίλαπα. | | Font-lingvo: Greka
ΈÏχεται λαίλαπα. | | Before edits: "ΕΡΧΕΤΑΙ ΛΑΙΛΑΠΑ" |
|
| Τhere is a hurricane coming. | TradukoAngla Tradukita per User10 | Cel-lingvo: Angla
Τhere is a hurricane coming. | | λαίλαπα= hurricane, tornado, large destructive fire. This expression is often used metaphorically: a really disastrous phenomenon will soon occur (either natural or economic). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Majo 2010 17:41
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Aprilo 2010 02:03 | | | Hi User10,
"... a hurricane" | | | 30 Aprilo 2010 08:49 | | | |
|
|