Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioInglêsTurco

Categoria Carta / Email

Título
pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...
Texto
Enviado por kmnk
Idioma de origem: Sérvio

pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje bicemo u bunaru. moracu ja ipak zeleta angazovati,ipak je on specijalista za lov.
Notas sobre a tradução
Hello, i would be glad if you could translate this text for me...

Título
well, easy now...
Tradução
Inglês

Traduzido por Bobana6
Idioma alvo: Inglês

well, easy now, if Goran's ideas come true, we'll be down in a well.
I'll have to engage Zele, after all he's a specialist when it comes to hunting.
Último validado ou editado por Lein - 3 Fevereiro 2011 16:12