Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglèsTurc

Categoria Carta / E-mail

Títol
pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...
Text
Enviat per kmnk
Idioma orígen: Serbi

pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje bicemo u bunaru. moracu ja ipak zeleta angazovati,ipak je on specijalista za lov.
Notes sobre la traducció
Hello, i would be glad if you could translate this text for me...

Títol
well, easy now...
Traducció
Anglès

Traduït per Bobana6
Idioma destí: Anglès

well, easy now, if Goran's ideas come true, we'll be down in a well.
I'll have to engage Zele, after all he's a specialist when it comes to hunting.
Darrera validació o edició per Lein - 3 Febrer 2011 16:12