Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어터키어

분류 편지 / 이메일

제목
pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...
본문
kmnk에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje bicemo u bunaru. moracu ja ipak zeleta angazovati,ipak je on specijalista za lov.
이 번역물에 관한 주의사항
Hello, i would be glad if you could translate this text for me...

제목
well, easy now...
번역
영어

Bobana6에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

well, easy now, if Goran's ideas come true, we'll be down in a well.
I'll have to engage Zele, after all he's a specialist when it comes to hunting.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 2월 3일 16:12