Tradução - Turco-Espanhol - MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...Estado atual Tradução
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde... | | Idioma de origem: Turco
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir. |
|
| MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta... | TraduçãoEspanhol Traduzido por ArenaL5 | Idioma alvo: Espanhol
MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta que se encuentra en desiertos y lugares áridos, se cree que se pueden encontrar cardos en el camino al distrito del amado que recuerda al Ka'ba. Mugaylan es el sÃmbolo del dolor y la miseria. | | Ignoro si "Mugaylan" significa algo. Si me fÃo de una búsqueda de Google, parece el nombre de un lugar. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 15 Fevereiro 2013 15:31
|