Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Испански - MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИспанскиИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
Текст
Предоставено от leonardohadad
Език, от който се превежда: Турски

MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.

Заглавие
MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta...
Превод
Испански

Преведено от ArenaL5
Желан език: Испански

MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta que se encuentra en desiertos y lugares áridos, se cree que se pueden encontrar cardos en el camino al distrito del amado que recuerda al Ka'ba. Mugaylan es el símbolo del dolor y la miseria.
Забележки за превода
Ignoro si "Mugaylan" significa algo. Si me fío de una búsqueda de Google, parece el nombre de un lugar.
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Февруари 2013 15:31