Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - In to fiat misericordia

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimFrancêsInglêsRusso

Título
In to fiat misericordia
Texto
Enviado por Balooo
Idioma de origem: Latim

In to fiat misericordia tua domine super nos qvemadmodum sperovimus
Notas sobre a tradução
Надпись на брелке со знаками зодиака

Título
Lay Thy mercy upon us
Tradução
Inglês

Traduzido por decio.biavati
Idioma alvo: Inglês

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Notas sobre a tradução
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.
Último validado ou editado por Chantal - 28 Novembro 2006 17:56