Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Англійська - In to fiat misericordia

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаФранцузькаАнглійськаРосійська

Заголовок
In to fiat misericordia
Текст
Публікацію зроблено Balooo
Мова оригіналу: Латинська

In to fiat misericordia tua domine super nos qvemadmodum sperovimus
Пояснення стосовно перекладу
Надпись на брелке со знаками зодиака

Заголовок
Lay Thy mercy upon us
Переклад
Англійська

Переклад зроблено decio.biavati
Мова, якою перекладати: Англійська

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Пояснення стосовно перекладу
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.
Затверджено Chantal - 28 Листопада 2006 17:56