Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - In to fiat misericordia

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançaisAnglaisRusse

Titre
In to fiat misericordia
Texte
Proposé par Balooo
Langue de départ: Latin

In to fiat misericordia tua domine super nos qvemadmodum sperovimus
Commentaires pour la traduction
Надпись на брелке со знаками зодиака

Titre
Lay Thy mercy upon us
Traduction
Anglais

Traduit par decio.biavati
Langue d'arrivée: Anglais

Lay Thy mercy upon us, o Lord, as we will have faith in Thee.
Commentaires pour la traduction
This is one of the final verses of Te Deum. From the source: "Fiat misericordia tua domine super nos quemadmodum speravimus in te".
Note: Wikipedia reports the following version of the prayer:
O Lord, let Thy mercy lighten upon us:
as our trust is in Thee.
Dernière édition ou validation par Chantal - 28 Novembre 2006 17:56