Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Romeno-Francês - Chivu: "LobonÅ£ era supărat pentru că nu a fost ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoFrancêsItaliano

Categoria Web-site / Blog / Fórum

Título
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...
Texto
Enviado por nava91
Idioma de origem: Romeno

Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost convocat"
Fundaşul Romei a spus că în calitate de căpitan era normal să discute cu portarul Fiorentinei.
"Sunt căpitanul echipei şi era normal să vorbesc cu el, pentru că era supărat. Ştiu că înţelege motivele pentru care nu a fost convocat şi va incerca să facă tot posibilul să joace la echipa de club", a spus Chivu.

Título
Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été...
Tradução
Francês

Traduzido por valkiri
Idioma alvo: Francês

Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été convoqué". Le défenseur de Rome a dit qu'en qualité de capitaine, il était normal de discuter avec le gardien de but de la Fiorentina. "Je suis le capitaine de l'équipe et il était normal que je parle avec lui, parce qu'il était fâché. Je sais qu'il comprend les raisons pour lesquelles il n'a pas été convoqué et qu'il va essayer de faire tout son possible pour jouer dans l'équipe du club", a dit Chivu.
Último validado ou editado por cucumis - 3 Fevereiro 2007 07:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Fevereiro 2007 11:37

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"FundaÅŸul"? Tu n'as pas traduit ce mot, valkiri?
Il faut le traduire, une traduction n'est validée que lorsqu'elle est réalisée à 100% des mots qui la composent...

2 Fevereiro 2007 16:11

valkiri
Número de Mensagens: 39
Merçi pour le message.

Je vais essayer: "fundasul" = "le défenseur"

Je suis désolée, mais je n'ai plus acces à la traduction!

2 Fevereiro 2007 18:07

valkiri
Número de Mensagens: 39
J'ai trouvé!!!

"fundasul" = "l'arrière"

3 Fevereiro 2007 03:18

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
"Défenseur", c'est bien; je crois que ta traduction est bonne, mais je suis obligé de demander car je ne connais pas le roumain (à peine quelques mots).