Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - sizden not deÄŸiÅŸikliÄŸim konusunda cevap...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Educação

Título
sizden not deÄŸiÅŸikliÄŸim konusunda cevap...
Texto
Enviado por lefke
Idioma de origem: Turco

sizden not değişikliğim konusunda cevap bekliyorum.aileme notumu hala söyleyemedim.fazla yazmış olmam kopya çektiğimi göstermez.ne öğrettiyseniz yazmaya çalıştım

Título
I am waiting for
Tradução
Inglês

Traduzido por serba
Idioma alvo: Inglês

I am waiting for your answer to my request to change my mark. I still haven't been able to tell my family what my mark is. If I wrote too much, that doesn’t mean that I cheated. I tried to write whatever you taught us.
Último validado ou editado por kafetzou - 19 Julho 2007 02:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Julho 2007 02:06

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Um ... Isn't he cheating by having us translate this for him?

CC: serba

19 Julho 2007 05:36

serba
Número de Mensagens: 655
I am optimistic. Even a real killer has a lawyer. And we can not really know what this translation for.I prefer being the lawyer rather than being the judge since I have not a clue to judge him.)

19 Julho 2007 07:42

serba
Número de Mensagens: 655
He doesn't speak English for sure...

19 Julho 2007 13:14

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Of course - I was just suddenly feeling like I should be on the side of the professor, having been in the same position myself ...

... anyway, never mind - I was just sharing my thoughts with you.