Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - sizden not deÄŸiÅŸikliÄŸim konusunda cevap...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Instrucción

Título
sizden not deÄŸiÅŸikliÄŸim konusunda cevap...
Texto
Propuesto por lefke
Idioma de origen: Turco

sizden not değişikliğim konusunda cevap bekliyorum.aileme notumu hala söyleyemedim.fazla yazmış olmam kopya çektiğimi göstermez.ne öğrettiyseniz yazmaya çalıştım

Título
I am waiting for
Traducción
Inglés

Traducido por serba
Idioma de destino: Inglés

I am waiting for your answer to my request to change my mark. I still haven't been able to tell my family what my mark is. If I wrote too much, that doesn’t mean that I cheated. I tried to write whatever you taught us.
Última validación o corrección por kafetzou - 19 Julio 2007 02:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Julio 2007 02:06

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Um ... Isn't he cheating by having us translate this for him?

CC: serba

19 Julio 2007 05:36

serba
Cantidad de envíos: 655
I am optimistic. Even a real killer has a lawyer. And we can not really know what this translation for.I prefer being the lawyer rather than being the judge since I have not a clue to judge him.)

19 Julio 2007 07:42

serba
Cantidad de envíos: 655
He doesn't speak English for sure...

19 Julio 2007 13:14

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Of course - I was just suddenly feeling like I should be on the side of the professor, having been in the same position myself ...

... anyway, never mind - I was just sharing my thoughts with you.