Tradução - Italiano-Sueco - Casa mia...casa tua.Estado atual Tradução
Categoria Frase - Cotidiano | | | Idioma de origem: Italiano
Casa mia...casa tua. | | Inglese GB Arabo standard e Arabo egiziano Norvegese Bokmal |
|
| | TraduçãoSueco Traduzido por hellis | Idioma alvo: Sueco
Mitt hus är ditt hus |
|
Último validado ou editado por pias - 2 Dezembro 2007 18:46
Últimas Mensagens | | | | | 1 Dezembro 2007 16:59 | |  XiniNúmero de Mensagens: 1655 | Is it possible to omit the verb? | | | 1 Dezembro 2007 17:12 | |  piasNúmero de Mensagens: 8114 | Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'
Is that clooser to the origin? |
|
|