Traducerea - Italiană-Suedeză - Casa mia...casa tua.Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Italiană
Casa mia...casa tua. | Observaţii despre traducere | Inglese GB Arabo standard e Arabo egiziano Norvegese Bokmal |
|
| | TraducereaSuedeză Tradus de hellis | Limba ţintă: Suedeză
Mitt hus är ditt hus |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 2 Decembrie 2007 18:46
Ultimele mesaje | | | | | 1 Decembrie 2007 16:59 | | XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | Is it possible to omit the verb? | | | 1 Decembrie 2007 17:12 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'
Is that clooser to the origin? |
|
|