Μετάφραση - Ιταλικά-Σουηδικά - Casa mia...casa tua.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή | | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Casa mia...casa tua. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Inglese GB Arabo standard e Arabo egiziano Norvegese Bokmal |
|
| | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από hellis | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Mitt hus är ditt hus |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 2 Δεκέμβριος 2007 18:46
Τελευταία μηνύματα | | | | | 1 Δεκέμβριος 2007 16:59 | | XiniΑριθμός μηνυμάτων: 1655 | Is it possible to omit the verb? | | | 1 Δεκέμβριος 2007 17:12 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8114 | Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'
Is that clooser to the origin? |
|
|