Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Italiensk-Svensk - Casa mia...casa tua.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskNederlanskSpanskEngelskArabiskRumenskFranskTyrkiskJapanskDanskFinskUngarskRussiskTyskGreskKoreanskKinesisk med forenkletSvenskPortugisiskHebraiskPolskNorskAlbanskLatin

Kategori Setning - Dagligliv

Tittel
Casa mia...casa tua.
Tekst
Skrevet av fedeton
Kildespråk: Italiensk

Casa mia...casa tua.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Inglese GB
Arabo standard e Arabo egiziano
Norvegese Bokmal

Tittel
Mitt hus är ditt hus
Oversettelse
Svensk

Oversatt av hellis
Språket det skal oversettes til: Svensk

Mitt hus är ditt hus
Senest vurdert og redigert av pias - 2 Desember 2007 18:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Desember 2007 16:59

Xini
Antall Innlegg: 1655
Is it possible to omit the verb?

1 Desember 2007 17:12

pias
Antall Innlegg: 8113
Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'

Is that clooser to the origin?