Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português europeu - hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsEspanholPortuguês europeu

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.
Texto
Enviado por EMP
Idioma de origem: Inglês Traduzido por miyabi

hmm... yes, cool photo, I like it... thanks for it.
Notas sobre a tradução
daca am dreptate si ai vrut sa spui "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." atunci e buna traducerea.

if what you wanted to say was indeed "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." then my translation should be just fine.

it's either "thanks for it" or "thanks for giving it to me". the text in Romanian was a bit strange. :)

Título
Hmm...
Tradução
Português europeu

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Português europeu

Hmm...sim, bela foto, gosto muito, obrigado por ela.
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 14 Dezembro 2007 12:42