Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά - hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΙσπανικάΠορτογαλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από EMP
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από miyabi

hmm... yes, cool photo, I like it... thanks for it.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
daca am dreptate si ai vrut sa spui "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." atunci e buna traducerea.

if what you wanted to say was indeed "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." then my translation should be just fine.

it's either "thanks for it" or "thanks for giving it to me". the text in Romanian was a bit strange. :)

τίτλος
Hmm...
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Hmm...sim, bela foto, gosto muito, obrigado por ela.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 14 Δεκέμβριος 2007 12:42