Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزيإسبانيّ برتغاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.
نص
إقترحت من طرف EMP
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف miyabi

hmm... yes, cool photo, I like it... thanks for it.
ملاحظات حول الترجمة
daca am dreptate si ai vrut sa spui "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." atunci e buna traducerea.

if what you wanted to say was indeed "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." then my translation should be just fine.

it's either "thanks for it" or "thanks for giving it to me". the text in Romanian was a bit strange. :)

عنوان
Hmm...
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغاليّ

Hmm...sim, bela foto, gosto muito, obrigado por ela.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 14 كانون الاول 2007 12:42