خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea.
متن
EMP
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
miyabi
ترجمه شده توسط
hmm... yes, cool photo, I like it... thanks for it.
ملاحظاتی درباره ترجمه
daca am dreptate si ai vrut sa spui "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." atunci e buna traducerea.
if what you wanted to say was indeed "hmm... da, faina poza, imi place... mersi pentru ea." then my translation should be just fine.
it's either "thanks for it" or "thanks for giving it to me". the text in Romanian was a bit strange. :)
عنوان
Hmm...
ترجمه
پرتغالی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی
Hmm...sim, bela foto, gosto muito, obrigado por ela.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Sweet Dreams
- 14 دسامبر 2007 12:42