217 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Ich sage dir oft,.. Ich sage dir oft, dass du nicht weinen sollst. Aber das sage ich nicht weil ich nicht möchte, dass du Gefühle zulässt sondern weil ich nicht bei dir sein kann. Weil ich dich nicht in meine Arme nehmen kann und dich nicht trösten kann. Ich kann dir nur sagen, es wird alles wieder gut. Traduccions finalitzades Sana sık sık söylüyorum | |
| |
227 Idioma orígen Liebes-SMS Hey Schatz!
Wollte dir nur mal auf einem ganz besonderen Weg sagen, dass du mir echt viel bedeutest und, dass das auch immer so bleiben soll.
Muss andauernd an dich denken und genieße jede Sekunde, die ich mit dir verbringen kann.
Ich brauch dich - Du bist mein ein und alles!
Kuss* Traduccions finalitzades AÅŸk-SMS'i | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
297 Idioma orígen Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice... Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice kullanılmadığı takdirde bir gün bu kaynakların tükeneceÄŸi şüphesizdir. Kaynak israfını önlemenin yanında, hayat standartlarını yükseltme çabaları ve ortaya çıkan enerji krizi ile bu gerçeÄŸi gören geliÅŸmiÅŸ ülkeler atıkların geri kazanılması ve tekrar kullanılması için yöntemler aramış ve geliÅŸtirmiÅŸlerdir. Traduccions finalitzades Natural Resources | |
| |
59 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Köprüler yıkılmış ve yollar yolcusuz... Gelip uÄŸrayanı kalmamış, çeÅŸmeler susuz Traduccions finalitzades The bridges Los puentes... | |
| |
294 Idioma orígen Cara Ceren oggi sono rientrato a lavoro ma non... Cara Ceren
oggi sono rientrato a lavoro ma non riesco a pensare ad altro che ai nostri giorni trascorsi insieme nella magnifica Selimiye. Sono davvero felice di averti incontrato. Sei la persona più affascinante e intensa che io abbia mai conosciuto. Avrei voglia di averti oggi qui accanto a me e poterti riempire di attenzioni. Mi manchi da morire.
Ti amo Traduccions finalitzades Sevgili Ceren......... | |
| |
123 Idioma orígen Önemli deÄŸil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi... Önemli deÄŸil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak. Önemli deÄŸil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak. Traduccions finalitzades No problem mate. | |
379 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" izmirden hello! Merhaba Nasılsın? Hayat nasıl gidiyor? umarımi iyisindir. Ben iyi olmaya çalışıyorum. Hayat hızla akıyor. Biliyorsun ben serbest avukatlık yapıyorum. Adresimi deÄŸiÅŸtirmeyi düşünüyorum. Biraz onun telaşı var. Aslında adli tatil ama hala tatil yapamadım. yunanlı sevgili olayı tamamen bitti. Buraya gelmeyi düşünmüyor musun? Benim ÅŸu anda hayatımda bir sevgili yok sayılır. Dürüst olmayan biri var ama önemsemiyorum.mektubunu bekliyorum. sevgiler Yelda Traduccions finalitzades Hello from Ä°zmir | |
408 Idioma orígen Son yıllarda küresel boyuttaki büyük deÄŸiÅŸimlerin... Son yıllarda küresel boyuttaki büyük deÄŸiÅŸimlerin etkilerinin her yerde karşımıza çıktığını ve pazarlama iletiÅŸiminde önemli deÄŸiÅŸiklikleri de beraberinde getirdiÄŸini görüyoruz. Ä°ÅŸlemsel anlayışa dayalı bir pazarlama uygulaması yerini iliÅŸkisel yaklaşıma bırakmıştır. Geleneksel mekanik boyut, hızlı biçimde iliÅŸkilerdeki duygusal anlayışın inÅŸa edilmesine yönelik olarak deÄŸiÅŸmekte olduÄŸundan bankalarda verimliliÄŸi etkileyen en büyük faktörün çalışan performansı olduÄŸu anlaşılmıştır. Traduccions finalitzades In recent years... | |
| |
| |