Traducció - Búlgar-Italià - хубаво, че на Димак им е по-ниÑка цената от...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Negocis / Treballs La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | хубаво, че на Димак им е по-ниÑка цената от... | | Idioma orígen: Búlgar
хубаво, че на ... им е по-ниÑка цената от ..., иначе не знам как щеше да Ñе аргументираш!!! кой ли има повече опит и препоръки от ...? | | i puntini di sospensione si riferiscono a nomi di aziende che devono rimanere celati |
|
| bene che ai Dimak il prezzo è più basso dei... | | Idioma destí: Italià
bene che ai... il prezzo è più basso dei..., altrimenti non so come potevi argomentare!!! chi ha più esperienza e raccomandazioni di...? | | Ho eliminato la virgola che in italiano è corretto anche così. |
|
Darrera validació o edició per zizza - 14 Març 2008 13:11
|