Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Àrab - حجة الله

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabRomanès

Categoria Escriptura lliure

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
حجة الله
Text a traduir
Enviat per borair
Idioma orígen: Àrab

نحن حجة الله على أرضه وخُزّان علمه وحملة كتابه
Darrera edició per elmota - 9 Abril 2008 02:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Abril 2008 12:17

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Hi elmota, can you make a bridge here, please? Thank you very much.

CC: elmota

9 Abril 2008 02:35

elmota
Nombre de missatges: 744
bridge:
"we are God's instrument on His earth, the reservers of His knowledge and the bearers of His book"
instrument is also = proof, argument, or reasoning, i think instrument is the most suitable

9 Abril 2008 11:40

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Thanks, elmota, quickly as usually. I have donated the points.