Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Arabia - حجة الله

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRomania

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
حجة الله
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä borair
Alkuperäinen kieli: Arabia

نحن حجة الله على أرضه وخُزّان علمه وحملة كتابه
Viimeksi toimittanut elmota - 9 Huhtikuu 2008 02:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Huhtikuu 2008 12:17

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Hi elmota, can you make a bridge here, please? Thank you very much.

CC: elmota

9 Huhtikuu 2008 02:35

elmota
Viestien lukumäärä: 744
bridge:
"we are God's instrument on His earth, the reservers of His knowledge and the bearers of His book"
instrument is also = proof, argument, or reasoning, i think instrument is the most suitable

9 Huhtikuu 2008 11:40

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Thanks, elmota, quickly as usually. I have donated the points.