Originalus tekstas - Arabų - Øجة اللهEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Laisvas rašymas  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | Tekstas vertimui Pateikta borair | Originalo kalba: Arabų
Ù†ØÙ† Øجة الله على أرضه وخÙزّان علمه ÙˆØملة كتابه |
|
Patvirtino elmota - 9 balandis 2008 02:33
Paskutinės žinutės | | | | | 8 balandis 2008 12:17 | | | Hi elmota, can you make a bridge here, please? Thank you very much. CC: elmota | | | 9 balandis 2008 02:35 | | | bridge:
"we are God's instrument on His earth, the reservers of His knowledge and the bearers of His book"
instrument is also = proof, argument, or reasoning, i think instrument is the most suitable | | | 9 balandis 2008 11:40 | | | Thanks, elmota, quickly as usually. I have donated the points. |
|
|