Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Xinès - Now I´ve heard there was a secret chord that...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsXinèsHebreu

Categoria Literatura

Títol
Now I´ve heard there was a secret chord that...
Text
Enviat per Renn93
Idioma orígen: Anglès

Now I´ve heard there was a secret chord that David played and it pleased the lord.
But you don´t really care fore music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth.
the minor fall, the major lift, the baffled king composing Halleluljah
Notes sobre la traducció
jag vill bara ha det enkelt översatt så att man kan läsa det så att man förstår

Títol
我听说曾有一个神密的和弦
Traducció
Xinès

Traduït per Oana F.
Idioma destí: Xinès

我听说曾有一个神密的和弦
大卫弹过而使上帝满意了
但你不怎么在乎音乐对吧?
是这样的-四度和音、五度和音
降小调、升大调
困惑的国王写成了阿利路亚
Darrera validació o edició per pluiepoco - 30 Març 2008 05:16