Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Китайски - Now I´ve heard there was a secret chord that...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиКитайскиИврит

Категория Литература

Заглавие
Now I´ve heard there was a secret chord that...
Текст
Предоставено от Renn93
Език, от който се превежда: Английски

Now I´ve heard there was a secret chord that David played and it pleased the lord.
But you don´t really care fore music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth.
the minor fall, the major lift, the baffled king composing Halleluljah
Забележки за превода
jag vill bara ha det enkelt översatt så att man kan läsa det så att man förstår

Заглавие
我听说曾有一个神密的和弦
Превод
Китайски

Преведено от Oana F.
Желан език: Китайски

我听说曾有一个神密的和弦
大卫弹过而使上帝满意了
但你不怎么在乎音乐对吧?
是这样的-四度和音、五度和音
降小调、升大调
困惑的国王写成了阿利路亚
За последен път се одобри от pluiepoco - 30 Март 2008 05:16