Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Chinesisch - Now I´ve heard there was a secret chord that...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischChinesischHebräisch

Kategorie Literatur

Titel
Now I´ve heard there was a secret chord that...
Text
Übermittelt von Renn93
Herkunftssprache: Englisch

Now I´ve heard there was a secret chord that David played and it pleased the lord.
But you don´t really care fore music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth.
the minor fall, the major lift, the baffled king composing Halleluljah
Bemerkungen zur Übersetzung
jag vill bara ha det enkelt översatt så att man kan läsa det så att man förstår

Titel
我听说曾有一个神密的和弦
Übersetzung
Chinesisch

Übersetzt von Oana F.
Zielsprache: Chinesisch

我听说曾有一个神密的和弦
大卫弹过而使上帝满意了
但你不怎么在乎音乐对吧?
是这样的-四度和音、五度和音
降小调、升大调
困惑的国王写成了阿利路亚
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pluiepoco - 30 März 2008 05:16