Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Chino - Now I´ve heard there was a secret chord that...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésChinoHebreo

Categoría Literatura

Título
Now I´ve heard there was a secret chord that...
Texto
Propuesto por Renn93
Idioma de origen: Inglés

Now I´ve heard there was a secret chord that David played and it pleased the lord.
But you don´t really care fore music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth.
the minor fall, the major lift, the baffled king composing Halleluljah
Nota acerca de la traducción
jag vill bara ha det enkelt översatt så att man kan läsa det så att man förstår

Título
我听说曾有一个神密的和弦
Traducción
Chino

Traducido por Oana F.
Idioma de destino: Chino

我听说曾有一个神密的和弦
大卫弹过而使上帝满意了
但你不怎么在乎音乐对吧?
是这样的-四度和音、五度和音
降小调、升大调
困惑的国王写成了阿利路亚
Última validación o corrección por pluiepoco - 30 Marzo 2008 05:16